注册
闽南网 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

雷珍民:建议将“龙”英语翻译为loong

来源:西安日报 2015-02-28 15:56 http://www.mnw.cn/ 海峡都市报电子版

  本报讯(记者 肖雪)全国政协十二届三次会议将于3月3日在北京隆重召开,记者昨日获悉,两位陕西籍全国政协委员——书法家、文史学者岳崇和陕西省文联副主席、书法家雷珍民,将分别携《关于纠正龙与dragon翻译错误的提案》《关于将龙头节作为国家法定节日的提案》两“龙案”进京参会。

关于纠正龙与dragon翻译错误的提案,岳崇委员告诉记者,龙与dragon在文化意涵、功能、地位、形象上有重大差别:在中国人心目中,龙是司水灵物、通天神兽,为人类奉献的基本上是福佑性、建设性的正能量。龙与中华民族、中华文明根脉相连,海内外华人大都认同自己是人文意义上“龙的传人”。但在西方,dragon是喷火怪兽、恐怖象征,基本上是被贬损、杀戮、否定的对象。从形象看,龙和dragon也有很大区别。岳崇委员表示,龙与dragon的相互误译最早可以追溯至四百多年前的十六世纪,在意大利传教士罗明坚和利玛窦编写的《葡汉字典》里,就有了误译的迹象。到了十九世纪初,英国传教士马礼逊在其编写的《华英字典》里,明确地将龙译为dragon,同时将dragon译为“龙”,从此误传至今。“中国文化中的龙与西方文化中的dragon是两种不同的物象,将龙翻译成dragon,和将dragon 翻译成‘龙’,都是错误的。建议纠正龙与dragon的翻译错误,将龙英译为loong。”

关于将龙头节作为国家法定节日的提案,雷珍民委员告诉记者:龙头节又称“龙抬头节”、“春龙节”、“青龙节”、“二月二”、“踏青节”等,是我国的传统节日。该节历史悠久、布域广阔,现已成为中国大部分地区、中华民族大多数成员都过的节日。“对中华民族而言,龙文化意义重大,但却一直没有一个直接、鲜明的节日与之对应。将龙头节作为国家法定节日,可以弥补这一缺憾。”

  著名龙文化研究专家、西安中华龙凤文化研究院院长庞进和他的团队是两“龙案”的鼎力支持者。关于龙该译作dragon还是loong,庞进表示,目前许多西方人不清楚龙与dragon的区别,误以为中国人崇拜的龙是他们心目中的“怪兽”、“恶魔”。纠正龙与dragon的翻译错误,可以让西方人了解龙与dragon的区别,这也有助于中华民族的文化形象的树立和中国国家形象的提升。

相关阅读:
新闻 娱乐 福建 泉州 漳州 厦门
猜你喜欢:
已有0条评论
热门评论:
频道推荐
  • 我国流动科普设施累计服务公众达6.64亿人次
  • 鹤壁市财政局原党组成员、副局长孟涛严重违
  • 综合消息丨欧洲多地高温持续 卫生机构发出
  • 新闻推荐
    @所有人 多项民生礼包加速落地快来查收 三峡大坝变形?专家:又有人在恶意炒作 北京新一波疫情为什么没出现死亡病例? 戴口罩、一米线 疫情改变了哪些习惯? 呼伦贝尔现幻日奇观 彩虹光带环绕太阳
    视觉焦点
    石狮:秋风起,紫菜香 石狮:秋风起,紫菜香
    石狮环湾生态公园内粉黛乱子草盛放 石狮环湾生态公园内粉黛乱子草盛放
    精彩视频
    福厦高速晋江至石狮支线(彭田连接线)工程建设迎新进展
    福厦高速晋江至石狮支线(彭田连接线)工程建设迎新进展
    泉州城建集团有限公司党委副书记、董事蔡伟忠接受纪律审查和监察调查
    泉州城建集团有限公司党委副书记、董事蔡伟忠接受纪律审查和监察调查
    专题推荐
    关注泉城养老服务 打造幸福老年生活
    关注泉城养老服务 打造幸福老年生活

    闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现泉州在补齐养老事业短板,提升养老服

    新征程,再出发——聚焦2021年全国两会
    2020福建高考招录
     
    48小时点击排行榜
    重庆市南川区人大常委会原副巡视员邓昭军 深化国家生态文明试验区建设工作会议暨福 两岸青年齐聚福州熊猫世界 开启科创文化 习近平在山东德州考察 李强出席2026年夏季达沃斯论坛工商界代表 赵乐际同全国人大常委会会议列席代表座谈 全国政协十四届常委会第十七次会议闭幕 屏山观察丨美丽中国,福建何以先行