对此,马云用具体数据进行了驳斥:
We made same-day delivery possible in 125 cities last year. Imagine 10 years ago, deliver one thing from Beijing to Hangzhou took about 8 days. Now you can deliver things from Beijing to Inner Mongolia, some cities within 12 hours. It's improving. You can never expect these things to happen within 24 hours. We have patience.
去年我们在中国的125个城市实现了当日达。10年前从北京到杭州的邮寄就要8天,现在12个小时就能从北京送货到内蒙古城市,物流效率提升了。你不可能一天期望达到这样的进步,我们有足够的耐心。
这里,马云还有一句话很动人:
This is what we feel proud of. It's not how much money we made, it's not how powerful we are,it's thatwe can make technology very inclusive. Every small company can use it. This is my dream.
我们所骄傲的,不是我们挣了多少钱,而是我们具有多大的能量。我们可以使科技变得更有包容性,每一个小企业都可以使用,这是我的梦想。
阿里巴巴盗版和侵权泛滥怎么办?
主持人索尔金犀利地抛出阿里巴巴广受诟病的盗版和侵权问题,马云详细地谈了这个问题,条理清晰地给出了回答。
As an e-commerce, when you have 10 million small business, and empower them to sell,you cannot checkevery productlike Amazon does.So e-commerce itself may have a lot of flaws.
当你作为电商为1000万小企业提供销售平台,你无法像亚马逊那样买来再卖出,去检查每件商品的真伪。电商本身就有很多瑕疵。
In the past 17 years, we are the leader in anti-piracy issues. With big progress last year alone, we put 400 people in jail. We deleted 370 million fake products off our site.
但在过去的17年中,我们一直是反盗版的领军人物。就去年一年,我们把400人送进了监狱,从网站下架3.7亿件假冒商品。
Fighting against fake products is the war against human greediness.It is not easy. You can not finish it, but you have to continue to fight.
反假冒伪劣产品之战实则是对抗人类贪婪本性之战。并不容易,也不能一下子完成,但是必须持之以恒,战斗不止。
马云上面这段回答,条理清晰,有理有据,举例子、引数据、最后升华感情一样不少,少年们,注意学习啊。