注册
闽南网 > 教育 > 留学 > 正文

留学生17年翻译德文版《西游记》 回译汉语爆红网络

来源:钱江晚报 2017-04-05 10:50 http://www.mnw.cn/

­  近日,瑞士译者林小发(中文名)凭借其翻译的《西游记》首个德文全译本,获得第十三届莱比锡书展奖翻译类大奖。这是德语地区图书行业重要奖项。

­  德文版《西游记》译者:林小发

­  林小发1968年生于瑞士比尔,曾在中国生活超过25年,2004年毕业于浙江大学人文学院中国古代文学硕士专业,导师是楼含松教授。

­  翻译了17年

­  被认为像《魔戒》

­  引起更多中国读者关注的是,译林出版社的编辑王蕾,将德语版《西游记》的开头部分,回译成现代汉语,发在微博上:“有一首诗说:太初混沌不分/天地晦暗地混淆在一起/万物模糊,横无际涯/谁都没有见过那时的景象……”

­  中文版《西游记》的原文是“诗曰:混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。……”

­  “不小心当了一天网红”,王蕾说,微博里的这篇回译之作,浏览量高得不同寻常。很多读者看回译,觉得是某本类似《魔戒》的史诗。

­  王蕾觉得,回译的《西游记》,有些像《魔戒》作者托尔金的作品《精灵宝钻》。

­  学者李天飞也被王蕾的回译触动。在他眼中,《西游记》本有市井小说的特征,带着戏谑。德译,再回译,文本带有了西方文学的壮美和悲剧感。

­  中国读者的反应,林小发根本没料到,“但现在想想当然也不奇怪”。

­  林小发翻译这部中国古典名著,足足花了17年。对她来说,漫长翻译过程中的成长与挫折,恰恰应和了《西游记》的主题——取经。

相关阅读:
新闻 娱乐 福建 泉州 漳州 厦门
猜你喜欢:
已有0条评论
热门评论:
频道推荐
  • 2026年福建高招普通类本科批常规志愿明起填
  • 考生注意!四川2026年高考成绩查询方式公布
  • 2026高考成绩今起陆续可查,多地公布志愿填
  • 新闻推荐
    @所有人 多项民生礼包加速落地快来查收 三峡大坝变形?专家:又有人在恶意炒作 北京新一波疫情为什么没出现死亡病例? 戴口罩、一米线 疫情改变了哪些习惯? 呼伦贝尔现幻日奇观 彩虹光带环绕太阳
    视觉焦点
    石狮:秋风起,紫菜香 石狮:秋风起,紫菜香
    石狮环湾生态公园内粉黛乱子草盛放 石狮环湾生态公园内粉黛乱子草盛放
    精彩视频
    台风“巴威”进入24小时警戒线!泉州提升防台风应急响应为Ⅲ级
    台风“巴威”进入24小时警戒线!泉州提升防台风应急响应为Ⅲ级
    泉州市人民政府发布一批人事任免
    泉州市人民政府发布一批人事任免
    专题推荐
    关注泉城养老服务 打造幸福老年生活
    关注泉城养老服务 打造幸福老年生活

    闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现泉州在补齐养老事业短板,提升养老服

    新征程,再出发——聚焦2021年全国两会
    2020福建高考招录
     
    48小时点击排行榜
    国网漳州供电公司:扛起保电重任 严阵以 芗城区天宝镇召开2026年豇豆科学安全使用 芗城天宝:纠纷近半年 半月速化解 泉州市举办“住房城乡建设科技月”活动 助力文旅产业提质升级 永春许港码头海丝 与台风赛跑 永春抢收早稻保丰收 永春县扎实做好防汛物资储备 全力筑牢防 情系广西灾区 永春爱心物资连夜驰援