注册
闽南网 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

“一带一路”英文翻译正式版本:the Belt and Road

来源:中国广播网 2015-09-24 09:29 http://www.mnw.cn/ 海峡都市报电子版

  据国家发改委消息,近日,国家发展改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路”英文译法进行了规范。

  一、在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一带一路”简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“B&R”。

  二、“倡议”一词译为“initiative”,且使用单数。不使用“strategy”、“project”、“program”、“agenda”等措辞。

  三、考虑到“一带一路”倡议一词出现频率较高,在非正式场合,除首次出现时使用英文全称译文外,其简称译法可视情况灵活处理,除可使用“the Belt and Road Initiative”外,也可视情使用“the land and maritime Silk Road initiative”。其他译法不建议使用。

相关阅读:
新闻 娱乐 福建 泉州 漳州 厦门
猜你喜欢:
已有0条评论
热门评论:
频道推荐
  • 广西壮族自治区崇左市人大常委会原党组成员
  • 王进军任西南大学党委书记,辛贤任西南大学
  • 法国检方:拉利克博物馆被盗 损失超450万欧
  • 新闻推荐
    @所有人 多项民生礼包加速落地快来查收 三峡大坝变形?专家:又有人在恶意炒作 北京新一波疫情为什么没出现死亡病例? 戴口罩、一米线 疫情改变了哪些习惯? 呼伦贝尔现幻日奇观 彩虹光带环绕太阳
    视觉焦点
    石狮:秋风起,紫菜香 石狮:秋风起,紫菜香
    石狮环湾生态公园内粉黛乱子草盛放 石狮环湾生态公园内粉黛乱子草盛放
    精彩视频
    【视频】口述产业发展 读懂一座城|郑鹏飞:德化陶瓷每步都藏着敢拼敢闯的精神
    【视频】口述产业发展 读懂一座城|郑鹏飞:德化陶瓷每步都藏着敢拼敢闯的精神
    快讯!泉州最新春秋假消息来了
    快讯!泉州最新春秋假消息来了
    专题推荐
    关注泉城养老服务 打造幸福老年生活
    关注泉城养老服务 打造幸福老年生活

    闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现泉州在补齐养老事业短板,提升养老服

    新征程,再出发——聚焦2021年全国两会
    2020福建高考招录
     
    48小时点击排行榜
    闽宁协作打造农产品加工产业链 闽报塞上行|从沙漠里的“一平方米”,看 丰泽区委常委会会议召开 泉州:大叔将电蚊香液瓶塞入肛门,这下卡 遇见闽南 节气之美丨小暑 法国检方:拉利克博物馆被盗 损失超450万 巴基斯坦一警察设施遭恐袭致9人死亡 俄罗斯警告波罗的海国家勿将领土用于“反