“犯规”会付出很大的代价
华商报:在美国期间如果遇到中国留学生,交流是中文多还是用英语?韩方欣:比如回到公寓或者和私人关系特好的同学,一般都是汉语。但在公共场所必须使用英语。我们线性代数课的助教ArialTong是一位中国人,一位毕业于北京大学的女学者。
有一次课间我找到她问作业,我本能地讲起了中文。没曾想Ari-al很生气,告诉我在课堂上应该用英文交流,气氛一下子有些尴尬。还有一次,我未能按时交作业,她板着脸告诉我晚交作业应该发邮件提前告知。现在想来,这其实是想让我明白美国课堂上的“规矩”。
华商报:关于美国人的“讲规矩”,你还有哪方面的体验?
韩方欣:老师给我们推荐过的正版教材书都很贵,比如《应用纵向数据分析》这本书,100多美元,折合人民币600多。密大有百年历史的二手书店,为学生提供便利,但绝对不破坏对知识产权的保护。而同样是这本书,我们在国内一知名高校的论坛上,花30个论坛币就可以下载到电子版。
华商报:也就是说,在美国一旦“违反规则”,代价会很大?
韩方欣:考试作弊、论文抄袭这些现象在国内并不是啥奇怪的事,但在美国,论文抄袭、考试作弊一旦被发现,就等于自己给自己的未来判无期徒刑,所以美国的大学生自律能力特强,因为他们知道这样做的代价会很惨重。
比如知识产权保护方面,在美国youtube上看美剧、听音乐,很多都是要付费的。这让许多习惯了在国内网站上下载盗版的中国学生很不自在,于是有的人继续那么做。一位留学生说,他在美上学期间下载盗版美剧被发现,受到了学校非常严厉的处分,差点无法毕业。