Nuestro sexto consejo: NO TRADUZCAS
(我们的第六条建议:你别翻译)
Cuando se aprende un idioma se tiende a intentar traducirlo todo. Este es un error aprendido, ya que en muchos cursos de idiomas intentan hacer que memorices listas de vocabulario. Por ejemplo: perro – dog, gato – cat, edificio – building… A la larga el cerebro se acostumbra a realizar estas asociaciones y acaba aprendiendo a hacer una traducción literal palabra por palabra. Para entender cualquier cosa, es necesario estudiar el contexto en el que está. Si esto no fuera así, el traductor de Google hubiera solucionado ya todos los problemas de idiomas en el mundo.(当人们学习一门语言的时候都会倾向于把它翻译出来。这是一个学习误区,因为在很多语言课程中他们都会让你去记忆词汇表。比如:perro – dog, gato – cat, edificio – building。。。随着大脑适应了那种联系,最终学到的是逐字逐句翻译。为了理解一个东西,必须学习它所在的语境。如果不是这样的话,那么谷歌翻译将可以解决世界上所有的语言问题了。)
Para aprender un idioma, es mejor, más poderoso, más útil y mucho más fácil aprender a entender las frases. No es necesario que vayas analizando palabra por palabra, concéntrate en el mensaje que transmiten las frases. Cuando te acostumbres te darás cuenta de que no es necesario conocer todo el vocabulario para entender lo que alguien está diciendo. También te darás cuenta de que no es necesario estudiar vocabulario, aprenderás el significado de muchas palabras gracias al contexto, a la frase donde se encuentran.(为了学习一门语言,最好的,最有效的,最有用的和最简单的就是学习理解句子。没有必要一个单词一个单词的分析,你要注意那些句子所要传达的信息是什么。当你适应了,你会发现理解某人说的话并不需要认识所有的词汇。同样你会发现你不必要学习词汇,你通过语境,句子,你将学习到许多单词的意思。)
Y nuestro séptimo consejo: DIVIÉRTETE
(我们的第七条建议:自娱)
Para aprender un idioma es importante que el contenido que estudiamos sea un contenido interesante. Muchos estudiantes abandonan el estudio de un idioma porque les resulta pesado o aburrido. Estudiando mucha gramática, listas de vocabulario o conjugación de verbos te cansarás y te resultará aburrido. Lo peor es que como nuestro cerebro no está preparado para memorizar información de esa manera, acabarás olvidando la mayor parte.(学一门语言重要的是我们学习的内容必须是有趣的。许多学生放弃了一门语言的学习是因为让他们压力大或是无聊。努力学习语法,背词汇表或是动词变位你会疲劳,你会很无聊。更糟的是,由于我们的大脑没有准备好用这种方式记忆信息,最终你会忘掉大部分的知识。)
Intenta utilizar un material de aprendizaje que sea entretenido. Todas las personas aprenden mucho más rápido y más eficazmente cuando hacen algo que les gusta. Cuando compruebes que entiendes mejor a las personas que hablan español y que poco a poco tienes más fluidez al hablar, te animarás a seguir aprendiendo. ¡Hablar otros idiomas es divertido! Si en algún momento tienes la posibilidad de tener una conversación con un nativo, tendrás menos miedo.(尝试使用学习资料也许会非常费时。当做自己喜欢的事情时,每个人学习都非常快速而且有效。当你证实你能更好的理解人们说西班牙语的时候而且开始越来越流畅的说的时候,你要继续努力学习。说其它语言是一件好玩的事情!如果在某一个时候你有机会和一个当地人谈话,你将会减少恐惧。)
Los hispanohablantes son por norma general personas amigables, muy sociables y expresivas. Eso se nota en el idioma.(以西班牙语为本族语的人们一般情况下是非常友善的,喜欢交际的和善于表达的。那要记录在语言里的。)
Resumiendo:(总结)
· Escuchar(听)
· Repetir(重复)
· Imitar(模仿)
· Constancia(恒心)
· Aprende de nativos(向当地人学)
· No traduzcas(不要翻译)
· Diviértete(自娱)(西班牙留学 濮芸 老师)