漫威电影《复仇者联盟3》在韩国热映之际,影片中的几处翻译错误让观众大为不满,甚至有影迷在总统府网站发起请愿,要求下令禁止这名翻译今后再翻译任何影片。
《复仇者联盟3》在韩国上映仅两天就创下了多项新纪录,不过影片上映后就有观众指出影片中几处关键台词被翻译成完全不同的意思,影响了观众对剧情的理解。不久后还有人在网上列举了这名翻译在过去几部漫威电影中的翻译失误,随着争议扩大,还有人在青瓦台网站发起请愿,要求政府禁止这名翻译今后翻译任何影片。
德化牛母岐层林尽染五彩斑斓
您需要登录后才可以评论, 登录| 注册
罕见出土五件古代“蒸锅”,其中一件大有玄2025-02-05
闽南网推出专题报道,以图、文、视频等形式,展现泉州在补齐养老事业短板,提升养老服