五是许多华文老师深深感受到大环境对华文教学的不利,许多孩子都不喜欢华文,我们看到孩子们使用智能型手机都以英文为主,实际上,目前华文的网络与资讯也非常丰富,老师或许可以利用华文组成班联系组,下课后,除了一般的班级通告,老师也可以把有趣与带有正能量的资讯与视频,推荐给学生,让学生在课堂外仍旧能通过手机,自在地使用华文。
最后笔者想说的是,推广华语理事会、保健促进局、新捷运、民众俱乐部、新加坡文物局、旅游局等机构,都先后在网站、海报、视频等,出现了中文翻译错误或使用错别字的笑话,虽然最近部长已发出加强审查程序的一次声明,但只要负责的部门缺少精通双语的人才把关,错误还是无法避免的。
以新加坡人的办事原则与智慧,应该是期望政府带头,再由民间团体配合,成立一个跨部门委员会,认真探讨如何改善面对公众的部门正确使用母语问题,如何安插精通双语的人才在这些组织里发挥作用,以避免语文使用错误的笑话层出不穷,例如在进行推介仪式前,主持人和精通双语的负责人必须事先进行一轮严谨的彩排,审查投影片、视频和讲稿等,避免出现错误。
笔者认为不管主持人临场经验有多丰富,参与严谨的彩排还是必要的。至于是否成立特别部门认真对待母语正确的使用,当然是希望有关方面给予认真考虑。